GopniG
Житель форума
Репутация: 385
Сообщений: 3344
Gop-Stop
|
|
Ответ #14 : 24 Август 2012, 21:47
|
|
В дубляже тоже присутсвует актёрская игра и интонации... Которые можно слушать лишь прикрыв лицо ладонью, да.
|
|
|
|
Night
|
|
Ответ #15 : 24 Август 2012, 21:52
|
|
Затем, что хочется послушать оригинальную актёрскую игру и интонации.
В дубляже тоже присутсвует актёрская игра и интонации... в 9 случаях из 10 отвратительные. Актёрская игра на 3/5 состоит из работы голосом. Ярчайший пример это недавний "Воин". Если вы посмотрели его в русском дубляже (любом, проверено), считайте, что вы его вообще не видели.
|
Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я вёл себя действительно паршиво. Поэтому подари мне, пожалуйста, на Новый Год шлюху.
|
|
|
Bahan
Житель форума
Репутация: 159
Сообщений: 3356
Великий и Ужасный, широко известный в узких кругах
|
|
Ответ #16 : 24 Август 2012, 22:02
|
|
Ярчайший пример это недавний "Воин". Если вы посмотрели его в русском дубляже (любом, проверено), считайте, что вы его вообще не видели.
Что-то я не вижу нигде дубляжа, одна многоголоска и Сербин.
|
Навожу движуху везде где только можно и особенно там где нельзя. )))
|
|
|
Night
|
|
Ответ #17 : 24 Август 2012, 22:51
|
|
так там и написано - в любом виде русской озвучки. Выйдет оф. дубляж, будет ещё одно подтверждение, потому что оригинальные работы Харди, Нолта и Эдгертона идеальны и их нельзя ни повторить, ни сделать лучше.
Энивей, я не имею ничего против оф. дубляжа, так как люблю смотреть фильмы в кино. Но если уж смотреть дома, то оригинал или сабы.
|
Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я вёл себя действительно паршиво. Поэтому подари мне, пожалуйста, на Новый Год шлюху.
|
|
|
febeerovez
Житель форума
Репутация: 212
Сообщений: 1732
Real estet
|
|
Ответ #18 : 24 Август 2012, 23:58
|
|
GopniG прав Переехал на сабы со времен сезона эдак 4 "Доктора ХУ", да так и не слез. Огромное количество забугорных фильмов и сериалов часто показывают такой уровень качества диалогов, эмоций, которые герои передают, в том числе, и с помощью голоса, и чего уж греха таить, скоростью их речи, что нашим "талантам" до них просто не допрыгнуть. Хотя и не без исключений.
|
|
|
|
Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #19 : 25 Август 2012, 00:13
|
|
Странно смотреть на дебаты об оригинал+сабы когда я сам лично помню как меня все слали с этими сабами и говорили "ну и смотри, а мы дождёмся лостфильма (новафильм)" Одноголоска только Сербин. Все остальное это погань адовая. Многоголос вообще уже лет 5 не смотрел))
|
|
|
|
Grenader
Новичок
Репутация: 0
Сообщений: 13
|
|
Ответ #20 : 11 Ноябрь 2012, 17:33
|
|
Если дубляж "советский" - то я за всеми тремя руками. Современный дубляж смело можно перенаправлять в сортир, как собственно и само кино.
|
|
|
|
Safron
|
|
Ответ #21 : 11 Ноябрь 2012, 17:54
|
|
А что это я не отписался? Странно.
Конечно же оригинал и субтитры. С некоторых пор не могу слушать дубляж (за редкими исключениями), потому что возникает ощущение третьего лишнего: Я, фильм, и еще какие-то люди, которые мне этот фильм решили пересказать.
Дубляж отлично подходит для фильмов, где мало диалогов или они не существенны. Например, смотреть Battleship в оригинале у меня даже мысли не будет. А вот попробовать посмотреть в дубляже ту же Резню, где Кристоф Вальц, Джуди Фостер, Джон Си Райли и Кейт Уинслет только и делают, что говорят, кажется безумной глупостью.
|
|
|
|
Night
|
|
Ответ #22 : 13 Ноябрь 2012, 11:47
|
|
кажется безумной глупостью. а я, кстати, смотрел карнаге в дубляже и получил таки удовольствие. Не знаю, правда, насколько много там было "убрано" от оригинального текста, но звучали артисты дубляжа славно xD Опять же, у меня есть ряд претензий к текстам современных французских драматургов! ps вы, два, фиолетовых... второй раз подряд сначала думаю, что Сафрон сам с собой разговаривать начал.
|
Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я вёл себя действительно паршиво. Поэтому подари мне, пожалуйста, на Новый Год шлюху.
|
|
|
Safron
|
|
Ответ #23 : 13 Ноябрь 2012, 11:51
|
|
получил таки удовольствие. В следующий раз может так не свезти. Сафрон сам с собой разговаривать начал. Так я и начал. С двух аккаунтов сижу.
|
|
|
|
OLEGA
Репутация: 1337
Сообщений: 9884
|
|
Ответ #24 : 18 Апрель 2013, 22:07
|
|
На трекерах появился дубляж от Хлопушки на "Коммандо", в котором фильм показывали в кинотеатрах в конце 80-х. Неплохо кстати так. "Я хаваю "зелёных беретов", когда проголодаюсь", например.
|
|
|
|
|
|