Половина содержимого сувенирной лавки в книжном шкафу
Почему "половина"? и почему "в книжном шкафу"? Можно проще - содержимое сувенирной лавки
Однако, соглашусь с Rantie777, что "тупое мещанство" не самое удачное словосочетание. С таким же (кривым) успехом можно употребить "тупое купечество, дворянство.." и тп.
Оппонент Rantie777 (безусловно, принадлежащий элитному сословию
) имел ввиду второе (контекстное) значение
мещанина (по Ожегову):
2. Человек с мелкими, сугубо личными интересами, с узким кругозором и неразвитыми вкусами, безразличный к интересам общества.
В этой связи наиболее употребимыми являются "мещанский вкус" (безвкусица), "мещанские интересы" (низменные, примитивные).