Форум портала Metropolis Галерея   
Добро пожаловать. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
21 Ноябрь 2024, 19:02 *

Форум Metropolis в мобильном формате [подробнее]
 
   Начало   Помощь Поиск Правила Войти Регистрация  
Страниц: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 25   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Mass Effect 3  (Прочитано 93904 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
ArMiN
Житель форума
*****

Репутация: 157
Сообщений: 1886


Сервер CS1.6 Anthill =========>>>

Ответ #238 : 14 Февраль 2012, 15:57

перевод будет русский?

DG
Житель форума
*****

Репутация: 156
Сообщений: 1035


TOP GEAR

Ответ #239 : 14 Февраль 2012, 16:16

перевод будет русский?
Будет

M.World
Житель форума
*****

Репутация: 299
Сообщений: 3894


Email
Ответ #240 : 14 Февраль 2012, 16:16

2ArMiN: сабы, как обычно

ArMiN
Житель форума
*****

Репутация: 157
Сообщений: 1886


Сервер CS1.6 Anthill =========>>>

Ответ #241 : 14 Февраль 2012, 16:28

сабы пусть себе засунут в одно место..

Жду пиратку... игру на английском покупать не желаю.

и так просрал половину сюжета..... второй части по этой причине..... ( первый помню как будто вчера играл... второй тока местами..)

Me1 лучший )

про кривизну перевода не надо мне говорить....

вам надо играйте в английскую версию..
« Последнее редактирование: 14 Февраль 2012, 17:06 от ArMiN »

M.World
Житель форума
*****

Репутация: 299
Сообщений: 3894


Email
Ответ #242 : 14 Февраль 2012, 16:29

2ArMiN: http://www.1c-interes.ru/catalog/all6963/12757347/
Цитировать
Выход: 07.03.2012
Язык: Английский (с русскими субтитрами)

Alb9rt
Житель форума
*****

Репутация: 227
Сообщений: 918


Email
Ответ #243 : 14 Февраль 2012, 16:44

Это одна из не многих игр где я безумно рад субтитровому переводу, ни один из русских голосов переводчиков не заметит шикарный кварианский акцент Тали Довольный

ᶘ ᵒᴥᵒᶅ
NIKIH
Житель форума
*****

Репутация: 506
Сообщений: 3519


yay

Ответ #244 : 14 Февраль 2012, 16:51

2ArMiN:
MS1 лучший )
майкрософт да, он такой
вам надо играйте в английскую версию..
как будто заставляем)
акцент Тали
<3

Дети на полу - умный на диване.
ArMiN
Житель форума
*****

Репутация: 157
Сообщений: 1886


Сервер CS1.6 Anthill =========>>>

Ответ #245 : 14 Февраль 2012, 17:07

как будто заставляем)
так в прошлой части был разговор на эту тему что типа фанаты отказались от перевода.... типа он кривой... голоса не те и тд.



Цитировать
MS1 лучший )
майкрософт да, он такой

поправил.
« Последнее редактирование: 14 Февраль 2012, 17:09 от ArMiN »

M.World
Житель форума
*****

Репутация: 299
Сообщений: 3894


Email
Ответ #246 : 14 Февраль 2012, 17:17

Цитировать
так в прошлой части был разговор на эту тему что типа фанаты отказались от перевода.... типа он кривой... голоса не те и тд.
пффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффф. Озвучка масс эффект первого полнейшее дерьмо, которое свет видовал. Слава богу, ЕА Россия послучали фанатов и не решились делать во второй части озвучку (и 3ей). Великолепные голоса Сета Грина, Ивонн Страховски, Матрина Шина, Триси Хелфер, Кейта Девида и самого Шепарда никто не заменит

febeerovez
Житель форума
*****

Репутация: 212
Сообщений: 1732


Real estet

Ответ #247 : 14 Февраль 2012, 17:23

2M.World: От высказывания попахивает википедией ^^
Но да, озвучка МЭ1 - лютое дерьмо.
По-моему давно пора было выехать на санях на международные языковые просторы. Формула оригинал+сабы была и остается лучшей (если только сабы нужны, так то можно и без них шпарить).

M.World
Житель форума
*****

Репутация: 299
Сообщений: 3894


Email
Ответ #248 : 14 Февраль 2012, 17:27

2febeerovez: imdb 

ArMiN
Житель форума
*****

Репутация: 157
Сообщений: 1886


Сервер CS1.6 Anthill =========>>>

Ответ #249 : 14 Февраль 2012, 18:15

Цитировать
так в прошлой части был разговор на эту тему что типа фанаты отказались от перевода.... типа он кривой... голоса не те и тд.
пффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффффф. Озвучка масс эффект первого полнейшее дерьмо, которое свет видовал. Слава богу, ЕА Россия послучали фанатов и не решились делать во второй части озвучку (и 3ей). Великолепные голоса Сета Грина, Ивонн Страховски, Матрина Шина, Триси Хелфер, Кейта Девида и самого Шепарда никто не заменит

что мешает фанатам играть с сабами? зачем надо было просить не переводить ... я этого не пойму... я лучше буду с дерьмовым русским играть чем читать сабы.

мне пофигу какие голоса на англ... я все равно не понимаю что говорят...

это не музыка. Тут перевод важен.! а не голос.

мы блин как во времена деньди... игры на чужом языке продаются.. что за бред?
« Последнее редактирование: 14 Февраль 2012, 18:17 от ArMiN »

M.World
Житель форума
*****

Репутация: 299
Сообщений: 3894


Email
Ответ #250 : 14 Февраль 2012, 18:23

Цитировать
игры на чужом языке продаются.. что за бред?
ценить оригинал ? Не, не слышал.
Цитировать
мне пофигу какие голоса на англ... я все равно не понимаю что говорят...
Рушить оригинальную атмосферу непонятно откуда появившимся матом ? Не, пасибо.

ArMiN
Житель форума
*****

Репутация: 157
Сообщений: 1886


Сервер CS1.6 Anthill =========>>>

Ответ #251 : 14 Февраль 2012, 18:44

Цитировать
ценить оригинал ? Не, не слышал.

цени кто тебе мешает? качай английскую и цени.

Цитировать
Рушить оригинальную атмосферу непонятно откуда появившимся матом ? Не, пасибо.

да, а то что вместо того чтобы смотреть на мимику и действия персов я читаю сабы это нормально так и должно быть?

а какой атмосфере идти речь может?

давай те тогда ещё и сабы сделаем английские.. в чем проблема? ценители блин... мы же тут все знаем английский как русский в чём проблема?*..
« Последнее редактирование: 14 Февраль 2012, 18:49 от ArMiN »

Страниц: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 25   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Text only version | PDA version