Форум портала Metropolis Галерея   
Добро пожаловать. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
25 Ноябрь 2024, 14:25 *

Фотогалерея Метрополиса
 
   Начало   Помощь Поиск Правила Войти Регистрация  
Голосование
Вопрос: .
5 - 27 (81.8%)
4 - 3 (9.1%)
3 - 0 (0%)
2 - 0 (0%)
1 - 3 (9.1%)
Всего голосов: 33

Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Блудливая Калифорния (Калифрения) / Californication  (Прочитано 36701 раз)
0 Пользователей и 11 Гостей смотрят эту тему.
MiPan
Житель форума
*****

Репутация: 113
Сообщений: 761


WWW
Ответ #126 : 16 Февраль 2011, 21:17

т.е. я так понимаю ты сначала их сам пишешь, а потом по второму разу смотришь, раз так упорно не можешь дать на них ссылку?
Тогда ок.
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #127 : 16 Февраль 2011, 22:47

Я вот слежу тут и как то в замешательстве. Если понимаете что Джимми говорит не то и переводит слишком вольно для вас, так что ж вы стремаетесь с любыми сабами смотреть? Вы ж значит язык то знаете? Субтитры сопсно действительно нужны таким людям, так, что б были. Чисто вдруг слово в предложение сказанном показалось вам too weird and bizzare (слишком странное и причудливое) и вы ыть и зыркнули. Уж какими бы сабы не были, а слова "по отдельности" (когда перевод как топор, в духе нотабенойд двухлетней давности) там точно переведены))

Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #128 : 16 Февраль 2011, 22:51

раз так упорно не можешь дать на них ссылку?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3363535  For example
Попробуй как-нибудь сам потом поискать,там специальное окно для этого есть.

2Pumba:Вот ты меня понял,а до MiPan категорически на доходит.

Pumba
« Последнее редактирование: 16 Февраль 2011, 22:56 от Safron »
MiPan
Житель форума
*****

Репутация: 113
Сообщений: 761


WWW
Ответ #129 : 16 Февраль 2011, 23:06

*рукалицо*
Я спросил про сабы с одним условием - не хуже Новы, и одним дополнением - не такая ерунда как у Джимми (которого после первой серии я не смотрел)
Если по ссылке так - то спасибо, но я видел это раньше и первые отзывы, что там еще были - не оптимистичны.
Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #130 : 16 Февраль 2011, 23:11

Чувак,чувак,ты не понял,я не стремился тебе угодить в твоих странных причудах насчет качества субтитров. Я выложил раздачу где лежат субтитры с которыми я смотрел. Мне качество субтитров на 75% безразлично. Это все. Pumba,можешь перевести то ,что я сказал,а то у нас уже на протяжении двух страниц тотальное недопонимание?
MiPan
Житель форума
*****

Репутация: 113
Сообщений: 761


WWW
Ответ #131 : 16 Февраль 2011, 23:13

Мне качество субтитров на 75% безразлично.
Например, с этого можно было начать, например, а не разводить демагогию про свои мозги.
Например.
Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #132 : 16 Февраль 2011, 23:15

а не разводить демагогию про свои мозги.
Если они наличиствуют,так почему бы о них не поговорить? Улыбается
Например, с этого можно было начать, например, а не разводить демагогию про свои мозги.
Например.
А слово "например" каким-то образом стало баттхертовым или я что-то пропустил?
« Последнее редактирование: 16 Февраль 2011, 23:19 от Safron »
fenix
*

Репутация: 348
Сообщений: 2208


aka Ellidar

Email
Ответ #133 : 16 Февраль 2011, 23:28

а что не так с озвучкой Джимми Оо
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #134 : 16 Февраль 2011, 23:53

2fenix: Всё с ней ХОРОШО, с озвучкой и переводом. Я специально большими буквам пишу, потому что именно так и надо переводить такой сериал. Это как Сербин, он тоже своего бывает "нальёт", но смотрится чертовски приятно и смысл передаётся отлично ситуации.

2MiPan: Safron банально как и я пытается найти истину, почему тебе НЕ БЕЗ РАЗНИЦА в чём смотреть (в смысле Джимми, Гарри, нотабенойд, дядя Петя) если ты можешь судить о качестве перевода сам? тем более ждать Новафильм, когда за это время (выжидания не пойми чего) серию можно выучить уже и заодно если смотреть с субтитрами (уже английскими, это милое дело, когда знаешь язык, для самоконтроля) банально с любимым сериалом подтягивать разговорный. Это кажется что это нифига не помогает, поверьте, это полезно. Мир наш уже давно стал трансграничным и зажиматся одним языком, себе дороже, упустишь многое.

2All: Все кому нравится голоса Новы. Ждите Нову. Все кто смотрят в Джимм-овской - продолжайте смотреть, вы ничего не теряете, я вас уверяю. Я вот честно скажу, сериал так нравится, что может и сам бы попереводил, НО реально не вижу смысла, Джимми вполне себе делает это, а два раза одну и туже работу делать, как то не хочется, для себя не буду... смотрю уже давно вообще без всего
« Последнее редактирование: 16 Февраль 2011, 23:55 от Pumba »

Daimond
Кладоискатель
*****

Репутация: 137
Сообщений: 926


WWW Email
Ответ #135 : 01 Март 2011, 22:31

californication.s04e05.hdtv.720p.rus.eng.novafilm .tv.mkv
californication.s04e06.hdtv.720p.rus.eng.novafilm .tv.mkv

Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #136 : 29 Март 2011, 17:09

А между прочим вчера закончился сезон Хэнка Муди. Это грустно, что следующий, снова, через чёрт знает сколько, даже думать не хочется...
Финал художественно классно обставлен, сам по себе финал, в целом - достоин сериала Улыбается

febeerovez
Житель форума
*****

Репутация: 212
Сообщений: 1732


Real estet

Ответ #137 : 30 Март 2011, 22:27

Серия последняя хорошая, и финал красивый, но это конечно на финал всей истории не тянет.
Вива ля 5 сезонь ! (и судя по словам Капиноса - еще 6, и чем черт не шутит, продолжение )

Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #138 : 31 Март 2011, 00:23

2febeerovez: Дык никто и не собирается заканчивать Улыбается

fenix
*

Репутация: 348
Сообщений: 2208


aka Ellidar

Email
Ответ #139 : 01 Апрель 2011, 08:40

эх, досмотрел, концовка не мозговыносящая, но приятная, от эпизода в особняке за столом, валялся, шоутайм просто молодцы...
« Последнее редактирование: 01 Апрель 2011, 10:24 от fenix »
Страниц: 1 ... 8 9 [10] 11   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Text only version | PDA version