Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #98 : 14 Июль 2009, 01:11
|
|
Спокуха, раскручиваем афтора перевода\озвучки на то чтоб он ещё и сабы корректные выложил. Вот тогда это будет сказка наяву. Одноголосный перевод добротный на этом BDrip-е режиссёрки, голос не бесит, это уже радует. Но сабы нужнее.
|
|
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 01:20 от Pumba »
|
|
|
|
|
elvis
Житель форума
Репутация: 101
Сообщений: 1573
What ?
|
|
Ответ #99 : 14 Июль 2009, 02:04
|
|
Хотелось бы дубл . перевода в студию ...
|
|
|
|
Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #100 : 14 Июль 2009, 02:18
|
|
2 elvis: Жди сентября (1-го, напоминаю для тех кто в танке, может чуть позже, риперы пока закупят то сё) и дубл буит те Пока в природе тока тошнотный дубл. звук с ТС UPD: Бугогашечки, Пумба подписал себе приговор (с автором договорился) и буит завтра (сегодня уже) помогать править субтитры 3 часа наичистейшего веселья с текстом, ляпота
|
|
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 02:34 от Pumba »
|
|
|
|
|
Safron
|
|
Ответ #101 : 14 Июль 2009, 09:54
|
|
3 часа наичистейшего веселья с текстом, ляпота счастливчик
|
|
|
|
Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #102 : 14 Июль 2009, 18:54
|
|
Отец закончил работу над субтитрами. Чуть больше 4 часов работы прошли незаметно Выкладываю их вам, подходят стопроцентно и без поворотно к этой версии фильма --> http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2011488 (HD 720p) для 1080p который только что выложили синхронность не гарантирую)
|
|
|
|
Safron
|
|
Ответ #103 : 14 Июль 2009, 18:58
|
|
Вах,почему у меня как докумет оперы сохраняется?О,понятно
|
|
|
|
Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #104 : 14 Июль 2009, 19:00
|
|
2Safron: Ты вопсче о чём? Это ж архив)) Разархивируешь и будет текстовик формата .srt (сосно сабы)
|
|
|
|
Safron
|
|
Ответ #105 : 14 Июль 2009, 19:04
|
|
2Pumba: Да все,бамбук раскурил и понял. Кстати "...а 10 - сверхъестественная уверенность" это как?)))) Засим умолкаю,ибо обсуждать сабы-последнее дело.
|
|
|
|
Pumba
Репутация: 1561
Сообщений: 3754
Hail to the King
|
|
Ответ #106 : 14 Июль 2009, 19:20
|
|
2Safron: Можно дословно "Метафизическая уверенность" ))) Таких моментов когда как не переведи получается не особо, а резать фразу кажется тоже кощунством, не очень много, обещаю. Мне вот сабы приглянулись...даже не потому что именно я их правил (сам перевод я не трогал, исправлял орфографию, пунктуацию, и там по мелочи, иногда слова-повторки вырезал или род исправлял редко), но как то гораздо лучше тех же Нотабенойдных где народ прикалывается зачастую итп..
|
|
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 19:23 от Pumba »
|
|
|
|
|
elvis
Житель форума
Репутация: 101
Сообщений: 1573
What ?
|
|
Ответ #107 : 26 Август 2009, 04:32
|
|
Тааа-Дааам !! Вот и голос подошёл ... почти 3 часа наслаждения действительно необыкновенным фильмом ! Осмотрел фильм , ибо премьеру в кино прошляпил , а в тошнотном переводе смотреть уж очень нехотелось . Охренительно странный и охренительно офигеный фильм , давненько я такого несмотрел и башню сорвало конкретно . Идеология фильма врезается в мозг , заставляя буквально пропитаться жизнью этого мрачного города ... кто еще не смотерл , вот вам отличное качество + шикарный перевод на блюдичке .. бегом смотреть ) CUCKFUC4WPXJI37MULLNORUG5AZEXWGGMXBYM5AКачество: HDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1117Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz 2ch 160Kbps Продолжительность: 02:42:05 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: русские, английские (отдельно) (*.srt)
|
|
Cold1e, Night
« Последнее редактирование: 26 Август 2009, 14:44 от elvis »
|
|
|
|
|
Snaker
Репутация: 2060
Сообщений: 4652
|
|
Ответ #108 : 26 Август 2009, 11:21
|
|
2elvis: укажи пожалуйста продолжительность и перевод.
|
|
|
|
|
Snaker
Репутация: 2060
Сообщений: 4652
|
|
Ответ #110 : 25 Сентябрь 2009, 15:53
|
|
Пару недель назад отсмотрел. Ну да, поздняво несколько, но зато сразу в режиссёрской версии и с кошерным переводом Ю.Сербина. Это было просто нечто, адовый ад и, в то же время, райское наслаждение, прям, услада для всех органов восприятия. Однозначно, как минимум, это лучшее, что снято по комиксу за последние пару лет, например. Три часа пролетели как один. Золото.
|
|
|
|
Night
|
|
Ответ #111 : 01 Ноябрь 2009, 18:20
|
|
Тааа-Дааам !! Вот и голос подошёл ... почти 3 часа наслаждения действительно необыкновенным фильмом ! Осмотрел фильм , ибо премьеру в кино прошляпил , а в тошнотном переводе смотреть уж очень нехотелось . Охренительно странный и охренительно офигеный фильм , давненько я такого несмотрел и башню сорвало конкретно . Идеология фильма врезается в мозг , заставляя буквально пропитаться жизнью этого мрачного города ... кто еще не смотерл , вот вам отличное качество + шикарный перевод на блюдичке .. бегом смотреть ) CUCKFUC4WPXJI37MULLNORUG5AZEXWGGMXBYM5AКачество: HDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1117Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz 2ch 160Kbps Продолжительность: 02:42:05 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: русские, английские (отдельно) (*.srt) расшарьте, кто-нибудь, что ли..
|
Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я вёл себя действительно паршиво. Поэтому подари мне, пожалуйста, на Новый Год шлюху.
|
|
|
|