Форум портала Metropolis Галерея   
Добро пожаловать. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
20 Май 2024, 10:44 *

Поиск по Форуму
 
   Начало   Помощь Поиск Правила Войти Регистрация  
Голосование
Вопрос: Что чаще всего вы смотрите?
Аниме с субтитрами
Аниме с субтитрами и иногда посматриваю с дубляжем
Смотрю с любым дубляжем дубляжем
Смотрю с дубляжем но люблю аниме и всетаки приходиться иногда сомтреть с субтитрами
Смотрю всё потряд(аниме)
Смотрю только с качественным дубляжем

Страниц: 1 [2]  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Субтитры vs дубляж  (Прочитано 8551 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Poprikolu
Завсегдатай
****

Репутация: 18
Сообщений: 470


Кувалдолетчик-ня ^_^

Ответ #14 : 20 Июль 2007, 22:55

Мля, субтитры форева! ! !

Когдаони не по нипонски квакают, то сразу теряется весь кавай.  Шшш.. Тихо!


Люблю м(о/у)дераторов, особенно когда поймаю. (=
Raphail
*

Репутация: 385
Сообщений: 3816


серый пиар и нанотроллинг(с. Safron)

Email
Ответ #15 : 21 Июль 2007, 10:50

кавая иногда и нет...просто попадаются очень не качественные переводы/даббы от которых и желание смотреть то пропадает

google+ reupdate
emerge -uDNa --autounmask-write
Monkey D. Luffy
Житель форума
*****

Репутация: 59
Сообщений: 771


Эх...

Email
Ответ #16 : 31 Июль 2007, 10:53

как то запалил по джетикс толи фокс кидс у друга наруто(конешна с русским переводом) =) какаши с наруто там просто отжигают я минут 10 на полу валялся
Raphail
*

Репутация: 385
Сообщений: 3816


серый пиар и нанотроллинг(с. Safron)

Email
Ответ #17 : 31 Июль 2007, 21:57

анти пример-русский недодаб на Рагнарок =) заглушили качественнейшие озвучки спец абилок...интонаций как небыло так и не оказалось по ходу просмотра...короче из серии "как не надо дублировать или переводить"

google+ reupdate
emerge -uDNa --autounmask-write
Lord Ronin
Новичок
*

Репутация: 5
Сообщений: 11


я белый и пушистый, но не добутсу

Ответ #18 : 14 Август 2007, 00:12

ДАЛОЙ ОЗВУЧКУ САБЫ РУЛЯТ И ВСЕ ТАКОЕ Восклицание!

мну переваривет тока фан озвучку слаеров и то енто было ооочень давно и на VHS Восклицание

Информация-такая штука которая двигает людей,даже на подвиги
---------------
Ушастые ёжики редкие существа хы хы хы )
---------------
icq- 10000010110100110110010011111
Pion-nos
Активный пользователь
***

Репутация: 7
Сообщений: 174


Email
Ответ #19 : 16 Сентябрь 2007, 22:36

Полюбасу сабы, смотреть аниме и не слышать оригинальной озвучки - сразу не то впечатление о просмотренном
Бигги
*

Репутация: 67
Сообщений: 419


SPB-AC Funsubers Team

WWW Email
Ответ #20 : 16 Сентябрь 2007, 22:54

Ни че против сабов но качественный многоголосный дубляж (очень редкий) лутше сабов!

Asguard
Пользователь
**

Репутация: 0
Сообщений: 93


Нашедшему 1000$!!!

Ответ #21 : 01 Декабрь 2007, 01:49

смотрел черную лагуну.... с субами.... так я не успевал читать сноски вверху(пояснения)  так что пришлось ставить на паузу и читать  Улыбается да и вообще одновременно читать представлять как это говорят персонажи с какой интонацией..... Это очнь сложно .....И сильно затягивает......Я например пока все 24 серии не посмотре не успакоился.....Потомучто проникся духом того анимэ ВОТ  8)

Дуракам везёт!!!
Trismegist
Житель форума
*****

Репутация: 197
Сообщений: 3082


Email
Ответ #22 : 06 Январь 2008, 01:58

Я смотрю пофиг с каким дубляжом.Смотрел с субтитрами,но всё таки мне больше нравится с дубляжом...даж просмотрел тут анимэ и ток после просмотра всех серий понял что говорит один человек 0_о
Народ не глупый переводит,голос не особо громкий ,фразы начинают актёры японские,нормальные дубляжисты такой фигнёй как перевод звуков не занимаются,только заботливые сутитры внизу...не особо люблю проф-ый дубляж,иногда таких актеров подберут  Как об стену-так что колорит ни капельки не теряется.
Sefiroth
Активный пользователь
***

Репутация: 3
Сообщений: 147


О скитаниях вечных и о Земле

WWW
Ответ #23 : 07 Январь 2008, 19:58

Раньше смотрел с сабами, теперь все больше и больше смотрю с дубляжом, т.к. качаю терь аниме исключительно с Бигги ^_^ больше всего нравится дубл в исполнении Кубо77



Raphail
*

Репутация: 385
Сообщений: 3816


серый пиар и нанотроллинг(с. Safron)

Email
Ответ #24 : 07 Январь 2008, 20:00

2Trismegist: 2Sefiroth: обленились черти

+ когда смотришь да ещё и не с русскими сабами(иногда бывает что и не с английскими) это,как ни крути, а своеобразная тренировака понимания иностранных текстов...сперва общего смысла а потом уже и распознавания отдельных слов

google+ reupdate
emerge -uDNa --autounmask-write
Sefiroth
Активный пользователь
***

Репутация: 3
Сообщений: 147


О скитаниях вечных и о Земле

WWW
Ответ #25 : 07 Январь 2008, 21:38

йа не обленился! не обижай мну Раф! Т_Т просто я сча сморю те аниме которые советует Бигги, вот сча Шаффл смотрю...а специально искать с сабами а не озвучкой мне просто лень!...черт...я таки обленился >.<



СтелС_нАлЕвО
Житель форума
*****

Репутация: 18
Сообщений: 675


Dream...sweet dream..

Email
Ответ #26 : 08 Январь 2008, 00:31

сейчас все больше смотрю с дубляжем, так как в последнее время смотрю с портативных девайсов, многие из которых сабы не поддерживают(по крайней мере внешние)

Страниц: 1 [2]  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Text only version | PDA version