Форум портала Metropolis Галерея   
Добро пожаловать. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
31 Май 2024, 17:29 *

Форум Metropolis в мобильном формате [подробнее]
 
   Начало   Помощь Поиск Правила Войти Регистрация  
Голосование
Вопрос: зацени-взвесь-оцени
стопицот! - 61 (48.4%)
9 - 10 (7.9%)
8 - 10 (7.9%)
7 - 5 (4%)
6 - 4 (3.2%)
5 - 9 (7.1%)
4 - 6 (4.8%)
3 - 3 (2.4%)
2 - 2 (1.6%)
буэ-э-э! - 16 (12.7%)
Всего голосов: 126

Страниц: 1 ... 6 7 [8] 9 10   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Хранители / Watchmen  (Прочитано 30267 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #98 : 14 Июль 2009, 01:11

Спокуха, раскручиваем афтора перевода\озвучки на то чтоб он ещё и сабы корректные выложил. Вот тогда это будет сказка наяву.
Одноголосный перевод добротный на этом BDrip-е режиссёрки, голос не бесит, это уже радует. Но сабы нужнее.
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 01:20 от Pumba »

elvis
Житель форума
*****

Репутация: 101
Сообщений: 1573


What ?

Email
Ответ #99 : 14 Июль 2009, 02:04

Хотелось бы дубл . перевода в студию ...
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #100 : 14 Июль 2009, 02:18

2elvis: Жди сентября (1-го, напоминаю для тех кто в танке, может чуть позже, риперы пока закупят то сё) и дубл буит те Улыбается Пока в природе тока тошнотный дубл. звук с ТС Хохочет


UPD: Бугогашечки, Пумба подписал себе приговор (с автором договорился) и буит завтра (сегодня уже) помогать править субтитры  Хохочет 3 часа наичистейшего веселья с текстом, ляпота  Довольный
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 02:34 от Pumba »

Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #101 : 14 Июль 2009, 09:54

3 часа наичистейшего веселья с текстом, ляпота  Довольный
счастливчик Улыбается
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #102 : 14 Июль 2009, 18:54

Отец закончил работу над субтитрами. Чуть больше 4 часов работы прошли незаметно  Хохочет

Выкладываю их вам, подходят стопроцентно и без поворотно к этой версии фильма --> http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2011488 (HD 720p) для 1080p который только что выложили синхронность не гарантирую)

* Watchmen RUS.rar (41.98 Кб - загружено 111 раз.)

M.World

Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #103 : 14 Июль 2009, 18:58

Вах,почему у меня как докумет оперы сохраняется?
О,понятно  Довольный
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #104 : 14 Июль 2009, 19:00

2Safron: Ты вопсче о чём? Это ж архив)) Разархивируешь и будет текстовик формата .srt (сосно сабы)

Safron
Житель форума
*****

Репутация: 1066
Сообщений: 4754


Ответ #105 : 14 Июль 2009, 19:04

2Pumba: Да все,бамбук раскурил и понял. Кстати "...а 10 -  сверхъестественная уверенность" это как?)))) Засим умолкаю,ибо обсуждать сабы-последнее дело.
Pumba
*

Репутация: 1561
Сообщений: 3754


Hail to the King

Ответ #106 : 14 Июль 2009, 19:20

2Safron: Можно дословно "Метафизическая уверенность" )))
Таких моментов когда как не переведи получается не особо, а резать фразу кажется тоже кощунством, не очень много, обещаю.
Мне вот сабы приглянулись...даже не потому что именно я их правил (сам перевод я не трогал, исправлял орфографию, пунктуацию, и там по мелочи, иногда слова-повторки вырезал или род исправлял редко), но как то гораздо лучше тех же Нотабенойдных где народ прикалывается зачастую итп..
« Последнее редактирование: 14 Июль 2009, 19:23 от Pumba »

elvis
Житель форума
*****

Репутация: 101
Сообщений: 1573


What ?

Email
Ответ #107 : 26 Август 2009, 04:32

Тааа-Дааам !! Вот и голос подошёл ... почти 3 часа наслаждения действительно необыкновенным фильмом !
Осмотрел фильм , ибо премьеру в кино прошляпил , а в тошнотном переводе смотреть уж очень нехотелось . Охренительно странный и охренительно офигеный фильм , давненько я такого несмотрел и башню сорвало конкретно . Идеология фильма врезается в мозг , заставляя буквально пропитаться жизнью этого мрачного города ... кто еще не смотерл , вот вам отличное качество + шикарный перевод на блюдичке .. бегом смотреть ) 

CUCKFUC4WPXJI37MULLNORUG5AZEXWGGMXBYM5A
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1117Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 2ch 160Kbps
Продолжительность: 02:42:05
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: русские, английские (отдельно) (*.srt)

Cold1e, Night
« Последнее редактирование: 26 Август 2009, 14:44 от elvis »
Snaker
*

Репутация: 2060
Сообщений: 4652


Email
Ответ #108 : 26 Август 2009, 11:21

2elvis: укажи пожалуйста продолжительность и перевод.
OLEGA
*

Репутация: 1336
Сообщений: 9867


Email
Ответ #109 : 29 Август 2009, 17:27

Появился BDRip Director's Cut http://www.hq-video.ru/details.php?id=1988
Продолжительность 03:06 - дубляж (режиссёрские вставки - одноголосый)
Snaker
*

Репутация: 2060
Сообщений: 4652


Email
Ответ #110 : 25 Сентябрь 2009, 15:53

Пару недель назад отсмотрел. Ну да, поздняво несколько, но зато сразу в режиссёрской версии и с кошерным переводом Ю.Сербина. Это было просто нечто, адовый ад и, в то же время, райское наслаждение, прям, услада для всех органов восприятия. Однозначно, как минимум, это лучшее, что снято по комиксу за последние пару лет, например. Три часа пролетели как один. Золото.
Night
Житель форума
*****

Репутация: 634
Сообщений: 2078


Email
Ответ #111 : 01 Ноябрь 2009, 18:20

Тааа-Дааам !! Вот и голос подошёл ... почти 3 часа наслаждения действительно необыкновенным фильмом !
Осмотрел фильм , ибо премьеру в кино прошляпил , а в тошнотном переводе смотреть уж очень нехотелось . Охренительно странный и охренительно офигеный фильм , давненько я такого несмотрел и башню сорвало конкретно . Идеология фильма врезается в мозг , заставляя буквально пропитаться жизнью этого мрачного города ... кто еще не смотерл , вот вам отличное качество + шикарный перевод на блюдичке .. бегом смотреть ) 

CUCKFUC4WPXJI37MULLNORUG5AZEXWGGMXBYM5A
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: Xvid 720x304 23.98fps 1117Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 2ch 160Kbps
Продолжительность: 02:42:05
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: русские, английские (отдельно) (*.srt)

расшарьте, кто-нибудь, что ли..

Дорогой Дедушка Мороз, в этом году я вёл себя действительно паршиво. Поэтому подари мне, пожалуйста, на Новый Год шлюху.
Страниц: 1 ... 6 7 [8] 9 10   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
Text only version | PDA version